Op 24 september is in het Groot Auditorium van de Universiteit Leiden door The Corts Foundation de Engelse vertaling van deel 26 uit de Senshi Sōsho reeks gepresenteerd. Dit Japanse standaardwerk behandelt op gedetailleerde wijze in 102 delen de operaties van het Japanse leger en marine gedurende de Tweede Wereldoorlog. In deel 26 wordt o.a. ingegaan op de Slag in de Javazee.
The Corts Foundation heeft als doel om historische bronnen met betrekking op de Nederlandse aanwezigheid in Oost- en Zuidoost-Azië te preserveren en toegankelijk te maken voor wetenschappelijke onderzoekers en het algemene publiek. De vertaling van de Senshi Sōsho reeks is gedaan door Dr. Willem Remmelink in samenwerking met Japanse vertalers en onderzoekers, waarbij een belangrijke rol is weggelegd voor de staf van het Leiden University Office Tokyo – LUOT. Eerder werd al de vertaling van deel 3 getiteld The Invasion of the Dutch East Indies afgerond.
Als onderdeel van de boekpresentatie hielden maritiem historicus Dr. Anita van Dissel, historicus en vertaler van het boek Dr. Willem Remmelinck en Vice-admiraal b.d. Matthieu Borsboom presentaties over onderwerpen gerelateerd aan het werk. Op de volgende onderstaande links kunt u de tekst hiervan teruglezen.
Dr. Anita van Dissel: The Voice of War
Dr. Willem Remmelink: You Engage and then You See
Vice-admiraal b.d. Matthieu Borsboom: Operations of the Navy
Zowel Senshi Sōsho deel 26: The Operations of the Navy in the Dutch East Indies and the Bay of Bengal als het eerder verschenen deel 3: The Invasion of the Dutch East Indies zijn bij Leiden University Press te bestellen en gratis online beschikbaar via Open Access:
• Deel 3: The Invasion of the Dutch East Indies
• Deel 26: The Operations of the Navy in the Dutch East Indies and the Bay of Bengal